日期:2020-05-25 转自:公众号 STONEDESIGN石头兄弟
2019年德国Red Dot Design Award 传达设计大奖于七月底公布获奖名单,STONE DESIGN石头兄弟以诺图格《草原之音》作品获得2019红点设计奖。红点设计奖是表扬优良设计质量的奖项,唯有设计质量优良且具有创意表现之作品及品牌,才能获得国际评审团的肯定,获颁备受瞩目的质量保证标志。
德国红点设计大奖Red Dot Design Award每年吸引全球超过60个国家,1万件作品投稿参赛,并且考虑设计领域丰富多元,为求评选的审慎与专业,红点设计大奖特意将奖项区分为:红点产品设计大奖、红点传达设计大奖,以及红点设计概念大奖三大奖项。每个奖项皆每年举办一次,因此无论是产品设计、传达设计、包装设计到设计概念和原型,红点都完整掌握时下全球的重要设计趋势。
“全感官先生”王新时是全感官设计理念首创者,其作品涵盖高端地产、豪宅、酒店、办公、商业等领域。王新时不仅于世界舞台上展现了中国设计力量的顶尖水平,甚至将中国全感官设计理念推向世界,深受两岸三地及国际各项大奖的评审青睐。此次拿下德国红点传达设计大奖的肯定,无非是为王新时的设计里程中再度增添一笔荣耀的纪录。
▼
石头兄弟获奖作品
内蒙古呼伦贝尔诺图格领地 草原之声
Sound of Grassland
此民俗酒店作品“诺图格”是蒙古语,心灵原乡之意。蒙古族为草原民族,所居空间被称为蒙古包,常以扎营草原上的形式呈现。一般人对蒙古族的印象来自于昔日金戈铁马,如虎横扫欧亚军事强壮的粗旷表象。然而,在一切原始而生存难度提升的环境下,湛蓝深夜里细腻的马头琴长调、抑或是草原男子分离时的满眼泪花,都让人体悟,这个民族爱的如此深沉,粗旷应该是一种表象,细腻与精致化作独特且不轻易外露的沧桑情感,这一切因此有了设计动机。
“Hulun Buir Nutag,” the design work of thefolklore hotel, is the Mongolian language meaning the hometown of mind. TheMongolian people are the grassland people who live in the traditional dwellingcalled yurts regularly seen on the grassland. The general impression to the Mongolianpeople comes from the historical shining spears and armored horses sweeping theEuropean and Asian countries. In the primitive environment full of escalating survivaldifficulties, however, either the delicate music of morin khuur played in thedeep blue night or the tearing Mongolian man separated from the loved ones, allof which make people aware that this deep and manly national love composed ofthe delicate and concealing vicissitude of life that motivates this designwork.
美好的背后总有种种不堪。事实上,整个作品的进行十分艰难,在没有电、网络的环境下,历时200多天的匠心打造,13顶崭新的蒙古包散落在呼伦湖旁,采用传统轴线对称布局强化方位及律动感,将多数个体连在一起。13个空间多数为住宿,另外各为一个餐厅、接待区及酒吧包组成,开阔草原创造各种可能性。餐厅面湖而立,就餐同时能享受由湖泊而来的青草气息。
Encountering numerous hardships always happenbefore accomplishing the wonderful work. The entire design work, in fact, isfull of predicaments that, without electricity and internet, it took more than200 days to build up the 13 brand new yurts around Hulun Lake. The design planasserting the traditional symmetrical layout connecting the yurts in specificorientation and rhythm. Most of the spaces in yurts are accommodations, and theremaining areas composed of the restaurant, reception and bar, all of whichcreate every possibility on the grassland. The lake is in front of therestaurant, in which the dining environment enjoys the grassy air from the lake.
蒙古包由八个木制骨架组成,外围从外到内采用帆布、毛毡材质,再用毛鬃或绳子捆绑,充分利用当地材料。另外在底部进行架空处理,既保护草坪,又保证蒙古包的舒适性。粗旷铁艺和松软木质形成强烈对比,协以柔和灯光,伴着马头琴音与酒香,融入床单电影、蒙古象棋等趣味体验。
The yurt consists of eight wood skeleton framescovered from outside-in with the canvas and felts tied with bristles or ropes,all of which exemplify the effective utilization of local materials. The raisedfloors protect the grassland growth and ensure the living comfort as well. Therude textures of iron adornments and the soft woods establish the intensivecontrast. The indoor space accompanied by the gentle lights, morin khuur music,wine fragrance, movies, Mongolian chess, etc. create for customers theintriguing living experiences.
蒙古包成为人与环境交流的媒介,若说它是草原下一朵朵不修边幅的白云,那么内部陈设,我们尽量做到舒适精致。每一盏灯、每一个抱枕纹样、每一幅画都尽可能沿着细腻的脉络展开。此作品的意义也源于恰到好处的温暖细腻,让粗旷有了细腻,让细腻有了寄托。
The yurts have become the intermedium betweenpeople and environment. Those exteriors artistically resemble the white clouds,and the interiors are comfortable and exquisite as well. Each light, eachpillow pattern and each paint accordantly follow the delicate principle ofdesign. The meaning of this design work is just right to its warm delicacy sothat the rude quality contains delicacy, and the delicacy finds its support.
项目名称:諾圖格
作品地点:内蒙古自治区呼伦贝尔市新巴尔虎右旗阿尔山嘎查
项目类型:民俗酒店
项目时间:2018年5月-2018年8月
项目面积:1143平米
主案设计:王新时
总策划:罗雷
软装介入: 张雅娟 温蕴文 毛燕 郑怡婷 于明 宋鑫
项目负责人:孙武英 汤爱民
现场执行:郭承林 乌日根 骆景春
设计.基建.结构:王新时 李建荣 骆景春 霍建山
施工.水电:骆景春 霍建山 王宝富 布和
营地文化顾问:纳青
生活内容设计:纳青 汤爱民 冯小卉
文案撰写:王新时
摄影师:乌日根
图片编辑:Stone Design团队